Originales Cover
Das Lied Nano Desu ist ein Song der Hanyuu Furude "gehört". Es kommt aus dem Album Higurashi no Naku Koro ni Kai Character Case Book~ Vol. 1.
Romaji Songtext [ ]
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Boku wa Hanyuu to moushimasu Boku wo sugataga miemasen (nano desu)
Zutto mukashikara kokoni imasu Dakedo Rika shika shirimasen (nano desu)
Minna no nakama ni haitte sawaitte hatshaitte mitaini (nano desu) Bukatsu de nandaka tanoshisou iina, iina, iina!
Boku wa Hanyuu to moushimasu Suguni auau shitei masu (nano desu)
Nazeka Rika towa enishiga hukakute Kankaku rinku shitemasu (nano desu)
Rika tte tokidoki choppiri iziwaru yasagure teimasu (nano desu) Karaimono wa iiya tabenaide ahyaa Karai karainode hyuu jitabata
Minna no egao ga kira kira suru Sonna mirai ni ikitaina Nanimo dekizuni kanashi kunaru Miteru kotoshika dekina kute
Hibikina boku Demo kokoni iru
Nano desu
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Boku wa Hanyuu to moushimasu Suki nano wa amaimo no desu (nano desu)
Shukurimu ga sukisuki daisuki Dakedo jibunja kaemasen (nano desu)
Engeru moto no dezato zenbu tanonde mitaina (nano desu) Shupahwe tottemo oishiisou iina, iina, iina!
Boku wa Hanyuu to moushimasu Jitsu wa Takano ga kirai desu (nano desu)
Tatari toka kyohutoka chigauno desu Ganchigai mo hana hadashii (nano desu)
Komatta tokini wa auau shinagara minna no mawari wo patapata Nanimo dekinai gomennasai, gomennasai, gomennasai, patapata
Showa gojuhachinen ryokugatsu Sono saki no sekai mitai na Zetsubou igai no akarui mirai Shinjiru koto wa dekiru hazu
Hibikina boku Demo kokoni iru
Nano desu
Mou sugu jikanga Mou sugu yatte kimasu no desu Wasuremasen boku ga mitaita koto zenbu
Minna no egao ga kira kira suru Sonna mirai ni ikitaina Nanimo dekizuni setsuna kunaru Boku wa naze kokoni iru no
Hibikina boku Demo kokoni iru
Hauu~
Showa gojuhachinen ryokugatsu Sono saki no sekai mitai na Zetsubou igai no akarui mirai Shinjiru koto wa dekiru hazu
Hibikina boku Demo kokoni iru
Nano desu
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auu-wa hauuau! (Hauu~) Auu-wa hauuau! (Hauauau~!)
Englische Übersetzung [ ]
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
I am called Hanyuu, You can't see me (that is so)
I have been here since ancient times Yet only Rika knows that (that is so)
I want to be loud and noisy among my every companion (that is so) After-school club looks fun, it's great, great, great!
I am called Hanyuu, And I go 'auau' instantly (that is so)
I have deep relations with Rika for some reason And our senses are linked together (that is so)
Sometimes Rika can become quite nasty (that is so) I don't like spicy things, don't eat it, argh! It's spicy, so spicy that I struggle
I want to go to a future where Everyone's smiles shine I become sad because I can't do anything I can do nothing but watch
I'm powerless But I'm still here
That is so
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
I am called Hanyuu, Sweet things are my favourite (that is so)
I love chou à la crèmes, I really love them But as for me, I can't buy them (that is so)
I want to order every dessert in Angel Mort (that is so) The parfait looks delicious, it's great, great, great!
I am called Hanyuu, To be honest, I don't like Takano (that is so) It's not something like curses or horrors It's a severe misunderstanding (that is so)
When trouble starts, I bustle around everyone going 'auau' I'm sorry I can't do anything, I'm sorry, I'm sorry, I bustle around...
June of Showa fifty-eight I want to see the world ahead that The bright future apart from despair Believing is possible at least
I'm powerless But I'm still here
That is so
Soon, the time Soon, it will come I won't ever forget, all the things I've seen
I want to go to a future where Everyone's smiles shine My heart hurts because I can't do anything Why am I even here?
I'm powerless But I'm still here
Hauu~
June of Showa fifty-eight I want to see the world ahead that The bright future apart from despair Believing is possible at least
I'm powerless But I'm still here
That is so
Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau! Auau hauu hauu auau auu-wa hauuau!
Auu-wa hauuau! (Hauu~) Auu-wa hauuau! (Hauauau~!)
Trivia [ ]
"Chou à la Crème" sind Windbeutel, die zu Hanyuus Lieblingsspeise gehören.